When days have passed at all.
That just I passed by myself.
Never have I think of something else.
Even I didn't think for myself.
I was musing for relax for a while.
Looking at the beautiful twilight sun.
I had felt that there was something missed.
But I didn't know what was that thing.
Until I saw the beautiful rainbow.
That extended over the twilight sky.
And chasing that beautiful rainbow.
Where that rainbow came from.
When I started to not be able to run.
I saw an angel was calling me.
And greeted me with a smile of love.
Made me fell in love to her.
Refrain:
Finally I found you.
The first rainbow in my heart.
After needed a long time for searching.
And I want to hope in my heart.
You're the one that I was expecting.
To always be with me.
Until forever.
I had to came closer to you.
Feelings of love grew between us.
Longer, warmer.
And I had never imagined before.
Even you hug me warmly.
As if you're afraid to lose me.
And it made me realize in my heart.
That you're lonely.
The days passed with you.
Not the same as when I'm alone.
Because there is you at my side.
Who will always with me.
You even promised to me.
You will not leave me.
Because you finally find true love.
When you will give up.
Back to refrain
Until the time comes.
When I have to leave you.
But it's too hard to leave you now.
Because I know you still need me.
But you have to know now.
Why I have to leave you.
It's impossible if I'm be yours.
Because you're too nice for me.
(Please listen to me now.
I don't want to be lonely again.
Like before you met me.)
(I want to always be with you.
Wherever you go.
Because that's my promise to you.
That should I fulfil.)
Back to refrain twice
The First Rainbow
Rabu, 28 Mei 2014
Premye lakansyèl la (kreyòl ayisyen Version)
Lè jou pase nan tout.
Ki jis mwen vin ap pase bò tèt mwen.
Pa janm gen mwen panse ke nan yon lòt bagay.
Menm mwen pa t 'panse ke pou tèt mwen.
Mwen te réfléchisan pou detann pou yon ti tan.
Gade nan solèy la solèy kouche bèl.
Mwen te santi ke te gen yon bagay rate.
Men, mwen pa t 'konnen sa ki te ke bagay.
Jouk tan mwen te wè lakansyèl la bèl.
Ki pwolonje sou syèl la solèy kouche.
Apre sa, kouri dèyè ki bèl lakansyèl.
Ki kote ki lakansyèl te soti nan.
Lè mwen te kòmanse pa pou kapab kouri.
Mwen wè yon zanj te rele m '.
Apre sa, akeyi m 'ak yon souri nan renmen.
Fè m 'tonbe nan renmen l'.
absteni:
Finalman mwen jwenn ou.
Lè lakansyèl la an premye nan kè m '.
Apre bezwen yon bon bout tan pou chèche.
Apre sa, mwen vle espwa nou nan kè m '.
Ou se youn nan ke mwen te ap tann.
Toujou kanpe avèk mwen.
Jiska pou tout tan.
Mwen te oblije vin pi pre ou.
Santiman nan renmen menm t'ap grandi nan mitan nou.
Pi long, pi cho.
Apre sa, mwen pa janm te imajine anvan.
Menm ou anbrase m 'cho.
Kòm si ou pè yo pèdi m '.
Apre sa, li fè m 'reyalize nan kè m'.
Ke w ap kont yo.
Jou yo te pase avèk ou.
Se pa menm bagay la tou tankou lè mwen se pou kont li.
Paske gen yon ou nan bò kòt mwen.
Ki moun ki pral toujou avè m '.
Ou menm te pwomèt mwen.
Ou pa pral kite m '.
Paske ou finalman jwenn vrè renmen.
Lè ou pral bay moute.
Retounen nan absteni
Jouk lè a va rive.
Lè m 'oblije kite ou.
Men, li la twò difisil yo kite ou kounye an.
Paske mwen konnen ou toujou bezwen m '.
Men, ou gen konnen kounye a.
Poukisa pou m 'oblije kite ou.
Li nan enposib si mwen pou ou tou.
Paske w ap twò bèl pou mwen.
(Tanpri koute m 'koulye a.
Mwen pa vle yo dwe poukont ankò.
Menm jan ak anvan ou te rankontre m '.)
(Mwen vle toujou la avè ou.
Kèlkeswa kote w ale.
Paske sa a, se pwomès m 'devan ou.
Sa mwen ta dwe satisfè.)
Retounen nan absteni de fwa
Ki jis mwen vin ap pase bò tèt mwen.
Pa janm gen mwen panse ke nan yon lòt bagay.
Menm mwen pa t 'panse ke pou tèt mwen.
Mwen te réfléchisan pou detann pou yon ti tan.
Gade nan solèy la solèy kouche bèl.
Mwen te santi ke te gen yon bagay rate.
Men, mwen pa t 'konnen sa ki te ke bagay.
Jouk tan mwen te wè lakansyèl la bèl.
Ki pwolonje sou syèl la solèy kouche.
Apre sa, kouri dèyè ki bèl lakansyèl.
Ki kote ki lakansyèl te soti nan.
Lè mwen te kòmanse pa pou kapab kouri.
Mwen wè yon zanj te rele m '.
Apre sa, akeyi m 'ak yon souri nan renmen.
Fè m 'tonbe nan renmen l'.
absteni:
Finalman mwen jwenn ou.
Lè lakansyèl la an premye nan kè m '.
Apre bezwen yon bon bout tan pou chèche.
Apre sa, mwen vle espwa nou nan kè m '.
Ou se youn nan ke mwen te ap tann.
Toujou kanpe avèk mwen.
Jiska pou tout tan.
Mwen te oblije vin pi pre ou.
Santiman nan renmen menm t'ap grandi nan mitan nou.
Pi long, pi cho.
Apre sa, mwen pa janm te imajine anvan.
Menm ou anbrase m 'cho.
Kòm si ou pè yo pèdi m '.
Apre sa, li fè m 'reyalize nan kè m'.
Ke w ap kont yo.
Jou yo te pase avèk ou.
Se pa menm bagay la tou tankou lè mwen se pou kont li.
Paske gen yon ou nan bò kòt mwen.
Ki moun ki pral toujou avè m '.
Ou menm te pwomèt mwen.
Ou pa pral kite m '.
Paske ou finalman jwenn vrè renmen.
Lè ou pral bay moute.
Retounen nan absteni
Jouk lè a va rive.
Lè m 'oblije kite ou.
Men, li la twò difisil yo kite ou kounye an.
Paske mwen konnen ou toujou bezwen m '.
Men, ou gen konnen kounye a.
Poukisa pou m 'oblije kite ou.
Li nan enposib si mwen pou ou tou.
Paske w ap twò bèl pou mwen.
(Tanpri koute m 'koulye a.
Mwen pa vle yo dwe poukont ankò.
Menm jan ak anvan ou te rankontre m '.)
(Mwen vle toujou la avè ou.
Kèlkeswa kote w ale.
Paske sa a, se pwomès m 'devan ou.
Sa mwen ta dwe satisfè.)
Retounen nan absteni de fwa
Sabtu, 24 Mei 2014
YLBER I PARË (SHQIPTARE VERSIONI)
Kur ditë kanë kaluar në të gjitha.
Kjo thjesht kalova me veten time.
Kurrë nuk kanë unë mendoj për diçka tjetër.
Edhe unë nuk mendoj për veten time.
Unë u mendohesha për të pushojnë për një kohë.
Duke parë në diell të bukur muzg.
I kishte ndjerë se nuk është diçka e humbur.
Por unë nuk e dija se çfarë ishte ajo gjë.
Deri sa unë pashë ylber të bukur.
Që shtrihet mbi qiell muzg.
Dhe përpjekje për të kapur atë ylber të bukur.
Kur kjo ylber erdhi nga.
Kur kam filluar të mos jetë në gjendje për të kandiduar.
Unë pashë një engjëll u quan mua.
Dhe më përshëndeti me një buzëqeshje të dashurisë.
Më bëri të ra në dashuri me të.
përmbahen:
Së fundi kam gjetur ju.
Ylber i parë në zemrën time.
Pasi kishte nevojë për një kohë të gjatë për kërkim.
Dhe unë dua të shpresoj në zemrën time.
Ti je ai që i ishte duke pritur.
Të jetë gjithmonë me mua.
Deri përgjithmonë.
Kjo thjesht kalova me veten time.
Kurrë nuk kanë unë mendoj për diçka tjetër.
Edhe unë nuk mendoj për veten time.
Unë u mendohesha për të pushojnë për një kohë.
Duke parë në diell të bukur muzg.
I kishte ndjerë se nuk është diçka e humbur.
Por unë nuk e dija se çfarë ishte ajo gjë.
Deri sa unë pashë ylber të bukur.
Që shtrihet mbi qiell muzg.
Dhe përpjekje për të kapur atë ylber të bukur.
Kur kjo ylber erdhi nga.
Kur kam filluar të mos jetë në gjendje për të kandiduar.
Unë pashë një engjëll u quan mua.
Dhe më përshëndeti me një buzëqeshje të dashurisë.
Më bëri të ra në dashuri me të.
përmbahen:
Së fundi kam gjetur ju.
Ylber i parë në zemrën time.
Pasi kishte nevojë për një kohë të gjatë për kërkim.
Dhe unë dua të shpresoj në zemrën time.
Ti je ai që i ishte duke pritur.
Të jetë gjithmonë me mua.
Deri përgjithmonë.
Unë kisha për të ardhur më afër jush.
Ndjenja e dashurisë u rrit mes nesh.
Më të gjatë, të ngrohta.
Dhe unë kurrë nuk e kishte imagjinuar më parë.
Edhe ju përqafim mua ngrohtësisht.
Ndërsa në qoftë se ju jeni frikë për të humbur mua.
Dhe kjo më bëri të kuptoj në zemrën time.
Se ju jeni të vetmuar.
Ditët kaluan me ju.
Nuk është njëjtë si kur unë jam vetëm.
Sepse nuk është që ju në anën time.
Kush do të gjithmonë me mua.
Ju edhe premtuar për mua.
Ju nuk do të më lënë.
Sepse ju më në fund të gjeni dashurinë e vërtetë.
Kur ju do të heqë dorë.
Mbrapsht në Përmbahen
Ndjenja e dashurisë u rrit mes nesh.
Më të gjatë, të ngrohta.
Dhe unë kurrë nuk e kishte imagjinuar më parë.
Edhe ju përqafim mua ngrohtësisht.
Ndërsa në qoftë se ju jeni frikë për të humbur mua.
Dhe kjo më bëri të kuptoj në zemrën time.
Se ju jeni të vetmuar.
Ditët kaluan me ju.
Nuk është njëjtë si kur unë jam vetëm.
Sepse nuk është që ju në anën time.
Kush do të gjithmonë me mua.
Ju edhe premtuar për mua.
Ju nuk do të më lënë.
Sepse ju më në fund të gjeni dashurinë e vërtetë.
Kur ju do të heqë dorë.
Mbrapsht në Përmbahen
Derisa të vijë koha.
Kur më duhet të largohet nga ju.
Por është shumë e vështirë që të largohet nga ju tani.
Sepse unë e di që ju ende nevojë për mua.
Por ju duhet të dini tani.
Pse unë duhet të largohet nga ju.
Është e pamundur në qoftë se unë jam duke të jetë jotja.
Sepse ju jeni shumë e bukur për mua.
(Ju lutemi të dëgjoni mua tani.
Unë nuk dua të jetë i vetmuar përsëri.
Ashtu si para se të takuar mua.)
(Unë dua të jem gjithmonë me ju.
Kudo që të shkoni.
Sepse kjo është premtimi im për ju.
Që duhet të përmbushë.)
Mbrapsht në Përmbahen dy herë
Kur më duhet të largohet nga ju.
Por është shumë e vështirë që të largohet nga ju tani.
Sepse unë e di që ju ende nevojë për mua.
Por ju duhet të dini tani.
Pse unë duhet të largohet nga ju.
Është e pamundur në qoftë se unë jam duke të jetë jotja.
Sepse ju jeni shumë e bukur për mua.
(Ju lutemi të dëgjoni mua tani.
Unë nuk dua të jetë i vetmuar përsëri.
Ashtu si para se të takuar mua.)
(Unë dua të jem gjithmonë me ju.
Kudo që të shkoni.
Sepse kjo është premtimi im për ju.
Që duhet të përmbushë.)
Mbrapsht në Përmbahen dy herë
Prvý Dúha (slovenské verzie)
Keď dní uplynulo vôbec.
To som prešiel sám.
Nikdy som myslieť na niečo iné.
Ani som si nemyslel, že pre seba.
Myslel som, že na chvíľu odpočinúť.
Pri pohľade na krásne súmraku slnko.
Cítila som, že tam bolo niečo minul.
Ale ja som nevedel, čo to vlastne bolo.
Kým som videl krásnu dúhu.
To je rozšírená po súmraku oblohe.
A prenasleduje krásnu dúhu.
V prípade, že dúha pochádza.
Keď som začal nebude môcť spustiť.
Videl som anjel mi volá.
A ma privítal s úsmevom lásky.
Ma zamiloval do nej.
Refrén:
Konečne som ťa našiel.
Prvý Dúha v mojom srdci.
Potom, čo potreboval dlhú dobu pre vyhľadávanie.
A ja chcem dúfať, že v mojom srdci.
Ty si ten, ktorý som očakával.
Vždy so mnou.
Až na veky.
Musel som prišiel bližšie k vám.
Pocity lásky vzrástol medzi nami.
Dlhší, teplejšie.
A ja som si nikdy nepredstavoval predtým.
Dokonca ma objať vrelo.
Ako by sa bojíš, že ma stratí.
A to som si uvedomila, v mojom srdci.
Že si osamelý.
Dni sa míňali s vami.
Nie je to rovnaké, ako keď som sám.
Vzhľadom k tomu, že ich máte na svojej strane.
Kto bude vždy so mnou.
Môžete dokonca sľúbil, že ma.
Ty ma neopustí.
Vzhľadom k tomu, že konečne nájsť pravú lásku.
Keď sa vzdať.
Späť na Refrén
Až príde čas.
Keď musím ťa opustiť.
Ale je to príliš ťažké, aby vás odísť.
Pretože viem, že ma ešte potrebovať.
Ale musíte to vedieť hneď.
Prečo musím ťa opustiť.
Je to nemožné, či mám byť vaše.
Vzhľadom k tomu, že ste príliš príjemné pre mňa.
(Prosím, počúvaj ma.
Nechcem byť zase sám.
Rovnako ako predtým, než si ma stretol.)
(Chcem byť vždy s vami.
Nech ste kdekoľvek.
Vzhľadom k tomu, že je môj sľub na vás.
Že by som mal splniť.)
Späť na Refrén dvakrát
To som prešiel sám.
Nikdy som myslieť na niečo iné.
Ani som si nemyslel, že pre seba.
Myslel som, že na chvíľu odpočinúť.
Pri pohľade na krásne súmraku slnko.
Cítila som, že tam bolo niečo minul.
Ale ja som nevedel, čo to vlastne bolo.
Kým som videl krásnu dúhu.
To je rozšírená po súmraku oblohe.
A prenasleduje krásnu dúhu.
V prípade, že dúha pochádza.
Keď som začal nebude môcť spustiť.
Videl som anjel mi volá.
A ma privítal s úsmevom lásky.
Ma zamiloval do nej.
Refrén:
Konečne som ťa našiel.
Prvý Dúha v mojom srdci.
Potom, čo potreboval dlhú dobu pre vyhľadávanie.
A ja chcem dúfať, že v mojom srdci.
Ty si ten, ktorý som očakával.
Vždy so mnou.
Až na veky.
Musel som prišiel bližšie k vám.
Pocity lásky vzrástol medzi nami.
Dlhší, teplejšie.
A ja som si nikdy nepredstavoval predtým.
Dokonca ma objať vrelo.
Ako by sa bojíš, že ma stratí.
A to som si uvedomila, v mojom srdci.
Že si osamelý.
Dni sa míňali s vami.
Nie je to rovnaké, ako keď som sám.
Vzhľadom k tomu, že ich máte na svojej strane.
Kto bude vždy so mnou.
Môžete dokonca sľúbil, že ma.
Ty ma neopustí.
Vzhľadom k tomu, že konečne nájsť pravú lásku.
Keď sa vzdať.
Späť na Refrén
Až príde čas.
Keď musím ťa opustiť.
Ale je to príliš ťažké, aby vás odísť.
Pretože viem, že ma ešte potrebovať.
Ale musíte to vedieť hneď.
Prečo musím ťa opustiť.
Je to nemožné, či mám byť vaše.
Vzhľadom k tomu, že ste príliš príjemné pre mňa.
(Prosím, počúvaj ma.
Nechcem byť zase sám.
Rovnako ako predtým, než si ma stretol.)
(Chcem byť vždy s vami.
Nech ste kdekoľvek.
Vzhľadom k tomu, že je môj sľub na vás.
Že by som mal splniť.)
Späť na Refrén dvakrát
Den første Regnbue (norsk versjon)
Når dagene har gått i det hele tatt.
Som bare jeg gikk forbi meg.
Aldri har jeg tenke på noe annet.
Selv jeg trodde ikke for meg selv.
Jeg tenkte for slappe av en stund.
Ser på den vakre skumrings solen.
Jeg hadde følt at det var noe savnet.
Men jeg visste ikke hva som var den tingen.
Før jeg så den vakre regnbuen.
Som strakte seg over kveldshimmelen.
Og jage den vakre regnbuen.
Hvor som regnbuen kom fra.
Da jeg begynte å ikke være i stand til å kjøre.
Jeg så en engel kalte meg.
Og møtt meg med et smil om kjærlighet.
Gjorde meg ble forelsket i henne.
avstå:
Til slutt fant jeg deg.
Den første regnbue i mitt hjerte.
Etter trengte en lang tid for å søke.
Og jeg ønsker å håper i mitt hjerte.
Du er den som jeg hadde ventet.
Hvis du alltid vil være med meg.
Inntil for alltid.
Som bare jeg gikk forbi meg.
Aldri har jeg tenke på noe annet.
Selv jeg trodde ikke for meg selv.
Jeg tenkte for slappe av en stund.
Ser på den vakre skumrings solen.
Jeg hadde følt at det var noe savnet.
Men jeg visste ikke hva som var den tingen.
Før jeg så den vakre regnbuen.
Som strakte seg over kveldshimmelen.
Og jage den vakre regnbuen.
Hvor som regnbuen kom fra.
Da jeg begynte å ikke være i stand til å kjøre.
Jeg så en engel kalte meg.
Og møtt meg med et smil om kjærlighet.
Gjorde meg ble forelsket i henne.
avstå:
Til slutt fant jeg deg.
Den første regnbue i mitt hjerte.
Etter trengte en lang tid for å søke.
Og jeg ønsker å håper i mitt hjerte.
Du er den som jeg hadde ventet.
Hvis du alltid vil være med meg.
Inntil for alltid.
Jeg måtte kom nærmere deg.
Følelser av kjærlighet vokste mellom oss.
Lengre og varmere.
Og jeg hadde aldri forestilt meg før.
Selv du klemme meg hjertelig.
Som om du er redd for å miste meg.
Og det fikk meg til å innse i mitt hjerte.
At du er ensom.
Dagene gikk med deg.
Ikke det samme som når jeg er alene.
Fordi det er deg ved min side.
Hvem vil alltid med meg.
Du selv lovet til meg.
Du vil ikke forlate meg.
Fordi du endelig finne ekte kjærlighet.
Når du vil gi opp.
Tilbake til Avstå
Følelser av kjærlighet vokste mellom oss.
Lengre og varmere.
Og jeg hadde aldri forestilt meg før.
Selv du klemme meg hjertelig.
Som om du er redd for å miste meg.
Og det fikk meg til å innse i mitt hjerte.
At du er ensom.
Dagene gikk med deg.
Ikke det samme som når jeg er alene.
Fordi det er deg ved min side.
Hvem vil alltid med meg.
Du selv lovet til meg.
Du vil ikke forlate meg.
Fordi du endelig finne ekte kjærlighet.
Når du vil gi opp.
Tilbake til Avstå
Inntil den tid kommer.
Når jeg har til å forlate deg.
Men det er for vanskelig å forlate deg nå.
Fordi jeg vet at du fortsatt trenger meg.
Men du må vite nå.
Hvorfor jeg har til å forlate deg.
Det er umulig hvis jeg bli din.
Fordi du er for fin for meg.
(Hør på meg nå.
Jeg ønsker ikke å være ensom igjen.
Som før du møtte meg.)
(Jeg vil alltid være med deg.
Uansett hvor du går.
Fordi det er mitt løfte til deg.
Det burde jeg oppfylle.)
Tilbake til Avstå to ganger
Når jeg har til å forlate deg.
Men det er for vanskelig å forlate deg nå.
Fordi jeg vet at du fortsatt trenger meg.
Men du må vite nå.
Hvorfor jeg har til å forlate deg.
Det er umulig hvis jeg bli din.
Fordi du er for fin for meg.
(Hør på meg nå.
Jeg ønsker ikke å være ensom igjen.
Som før du møtte meg.)
(Jeg vil alltid være med deg.
Uansett hvor du går.
Fordi det er mitt løfte til deg.
Det burde jeg oppfylle.)
Tilbake til Avstå to ganger
L-Ewwel Qawsalla (Verżjoni Maltija)
Meta ġranet għaddew fil-livelli kollha.
Li biss jien għaddiet mill ruħi.
Qatt ma jkollhom jien think ta 'xi ħaġa oħra.
Anke jien ma jaħsbu għall ruħi.
jien kienet taħseb għal jirrilassaw għal waqt.
Ħarsa lejn il-xemx għabex sabiħa.
jien kien ħassu li kien hemm xi ħaġa qbiżt.
Imma jien ma kinitx taf liema kienet li ħaġa.
Sal jien raw il-qawsalla sabiħa.
Li estiża maż-sema għabex.
U tmur li qawsalla sabiħa.
Fejn dak qawsalla ġew minn.
Meta jien bdew ma tkun kapaċi tmexxi.
Rajt anġlu kien sejħa lili.
U milqugh lili bi tbissima tal-imħabba.
Magħmula lili waqa 'fl-imħabba tagħha.
Iżommu lura:
Aħħarnett jien misjuba inti.
L-ewwel qawsalla fil-qalb tiegħi.
Wara meħtieġ żmien twil għat-tiftix.
U nixtieq tama fil-qalb tiegħi.
Int l-waħda li jien kien qed jistenna.
Li dejjem tkun miegħi.
Sakemm dejjem.
Jien kellhom daħal eqreb għalik.
Sentimenti ta 'l-imħabba kiber bejnietna.
Itwal, tisħon.
U jien qatt ma immaġina qabel.
Anke inti tgħanniqa lili bil-qalb.
Peress li jekk inti qed jibżgħu li jitilfu lili.
U għamel miegħi realizzata fil-qalb tiegħi.
Li int solitarju.
Il-ġranet għadda miegħek.
Mhux l-istess bħal meta jien waħdu.
Minħabba li hemm inti fuq in-naħa tiegħi.
Min se dejjem miegħi.
Inti anke wiegħed lili.
Inti mhux se jħallu lili waħdu.
Għaliex inti finalment issib imħabba vera.
Meta inti se jċedu.
Lura għall Iżommu lura
Sakemm jasal iż-żmien.
Meta jien għandhom tħallik.
Iżda huwa wisq diffiċli li tħallik issa.
Għaliex naf inti xorta jkollok bżonn lili.
Imma inti għandek tkun taf issa.
Għaliex Għandi li tħallik.
Huwa impossibbli jekk jien tkun tiegħek.
Għaliex int wisq sbieħ għalija.
(Jekk jogħġbok tisma lili issa.
Ma rridx li tkun solitarju darb'oħra.
Bħal qabel inti sodisfatti lili.)
(Irrid li dejjem miegħek.
Fejn tmur.
Minħabba li l-wegħda tiegħi lilek.
Li għandi jissodisfaw.)
Lura għall Iżommu lura darbtejn
Li biss jien għaddiet mill ruħi.
Qatt ma jkollhom jien think ta 'xi ħaġa oħra.
Anke jien ma jaħsbu għall ruħi.
jien kienet taħseb għal jirrilassaw għal waqt.
Ħarsa lejn il-xemx għabex sabiħa.
jien kien ħassu li kien hemm xi ħaġa qbiżt.
Imma jien ma kinitx taf liema kienet li ħaġa.
Sal jien raw il-qawsalla sabiħa.
Li estiża maż-sema għabex.
U tmur li qawsalla sabiħa.
Fejn dak qawsalla ġew minn.
Meta jien bdew ma tkun kapaċi tmexxi.
Rajt anġlu kien sejħa lili.
U milqugh lili bi tbissima tal-imħabba.
Magħmula lili waqa 'fl-imħabba tagħha.
Iżommu lura:
Aħħarnett jien misjuba inti.
L-ewwel qawsalla fil-qalb tiegħi.
Wara meħtieġ żmien twil għat-tiftix.
U nixtieq tama fil-qalb tiegħi.
Int l-waħda li jien kien qed jistenna.
Li dejjem tkun miegħi.
Sakemm dejjem.
Jien kellhom daħal eqreb għalik.
Sentimenti ta 'l-imħabba kiber bejnietna.
Itwal, tisħon.
U jien qatt ma immaġina qabel.
Anke inti tgħanniqa lili bil-qalb.
Peress li jekk inti qed jibżgħu li jitilfu lili.
U għamel miegħi realizzata fil-qalb tiegħi.
Li int solitarju.
Il-ġranet għadda miegħek.
Mhux l-istess bħal meta jien waħdu.
Minħabba li hemm inti fuq in-naħa tiegħi.
Min se dejjem miegħi.
Inti anke wiegħed lili.
Inti mhux se jħallu lili waħdu.
Għaliex inti finalment issib imħabba vera.
Meta inti se jċedu.
Lura għall Iżommu lura
Sakemm jasal iż-żmien.
Meta jien għandhom tħallik.
Iżda huwa wisq diffiċli li tħallik issa.
Għaliex naf inti xorta jkollok bżonn lili.
Imma inti għandek tkun taf issa.
Għaliex Għandi li tħallik.
Huwa impossibbli jekk jien tkun tiegħek.
Għaliex int wisq sbieħ għalija.
(Jekk jogħġbok tisma lili issa.
Ma rridx li tkun solitarju darb'oħra.
Bħal qabel inti sodisfatti lili.)
(Irrid li dejjem miegħek.
Fejn tmur.
Minħabba li l-wegħda tiegħi lilek.
Li għandi jissodisfaw.)
Lura għall Iżommu lura darbtejn
İlk Gökkuşağı (Türkçe Versiyon)
Gün tüm geçti zaman.
Bu sadece kendim geçti.
Başka bir şey düşünmek zorunda kalmazsınız.
Hatta ben kendim için düşünmüyordu.
Ben bir süre dinlenmek için düşünüyordum.
Güzel alacakaranlık güneşe bakarak.
Ben bir şey kaçırmış olduğunu hissetmişti.
Ama bu bir şey olduğunu bilmiyordum.
Ben güzel bir gökkuşağı gördüm kadar.
Bu alacakaranlık gökyüzünde yayılmıştı.
Ve bu güzel bir gökkuşağı kovalıyor.
Bu gökkuşağı nereden geldiğini.
Ben çalıştırmak mümkün olmayacaktır başladı.
Ben bir melek beni çağırıyor gördü.
Ve aşk bir gülümseme ile beni karşıladı.
Onunla aşık yaptı.
kaçınmaları:
Sonunda seni buldum.
Kalbimde ilk gökkuşağı.
Sonra arama için uzun bir süre gerekli.
Ve ben kalbimde umut etmek istiyorum.
Sen ben bekliyordum sensin.
Hep benimle olmak.
Sonsuza kadar.
Ben size daha yakın geldi vardı.
Sevgi duyguları aramızda büyüdü.
Daha uzun, daha sıcak.
Ve ben daha önce hiç aklıma gelmemişti.
Hatta sıcak sarıl bana.
Eğer beni kaybetmek korkuyorlar sanki.
Ve bu beni kalbimde fark yaptı.
Yalnız olduğunuzu.
Günler seninle geçti.
Ben yalnız olduğum zaman aynı değildir.
Eğer benim yanımda var çünkü.
Kim benimle her zaman olacaktır.
Hatta bana söz verdi.
Beni terk etmeyecek.
Sonunda gerçek aşkı bulmak için.
Vazgeçmek ne zaman.
Geri kaçınmaları için
Bu sadece kendim geçti.
Başka bir şey düşünmek zorunda kalmazsınız.
Hatta ben kendim için düşünmüyordu.
Ben bir süre dinlenmek için düşünüyordum.
Güzel alacakaranlık güneşe bakarak.
Ben bir şey kaçırmış olduğunu hissetmişti.
Ama bu bir şey olduğunu bilmiyordum.
Ben güzel bir gökkuşağı gördüm kadar.
Bu alacakaranlık gökyüzünde yayılmıştı.
Ve bu güzel bir gökkuşağı kovalıyor.
Bu gökkuşağı nereden geldiğini.
Ben çalıştırmak mümkün olmayacaktır başladı.
Ben bir melek beni çağırıyor gördü.
Ve aşk bir gülümseme ile beni karşıladı.
Onunla aşık yaptı.
kaçınmaları:
Sonunda seni buldum.
Kalbimde ilk gökkuşağı.
Sonra arama için uzun bir süre gerekli.
Ve ben kalbimde umut etmek istiyorum.
Sen ben bekliyordum sensin.
Hep benimle olmak.
Sonsuza kadar.
Ben size daha yakın geldi vardı.
Sevgi duyguları aramızda büyüdü.
Daha uzun, daha sıcak.
Ve ben daha önce hiç aklıma gelmemişti.
Hatta sıcak sarıl bana.
Eğer beni kaybetmek korkuyorlar sanki.
Ve bu beni kalbimde fark yaptı.
Yalnız olduğunuzu.
Günler seninle geçti.
Ben yalnız olduğum zaman aynı değildir.
Eğer benim yanımda var çünkü.
Kim benimle her zaman olacaktır.
Hatta bana söz verdi.
Beni terk etmeyecek.
Sonunda gerçek aşkı bulmak için.
Vazgeçmek ne zaman.
Geri kaçınmaları için
Zaman gelene kadar.
Seni terk etmek zorunda zaman.
Ama şimdi seni terk etmek çok zor.
Çünkü biliyorum hala bana ihtiyacınız var.
Ama şimdi bilmek zorunda.
Seni terk etmek zorunda Neden.
Ben senin olacağım eğer imkansız.
Benim için de çok güzel çünkü.
(Şimdi beni dinleyin lütfen.
Ben yine yalnız olmak istemiyorum.
Benimle tanışmadan önce gibi.)
(Ben her zaman seninle olmak istiyorum.
Nereye gidersen git.
Bu benim size söz veriyorum çünkü.
Ben yerine getirmelidir.)
Geri iki kez kaçınmaları için
Seni terk etmek zorunda zaman.
Ama şimdi seni terk etmek çok zor.
Çünkü biliyorum hala bana ihtiyacınız var.
Ama şimdi bilmek zorunda.
Seni terk etmek zorunda Neden.
Ben senin olacağım eğer imkansız.
Benim için de çok güzel çünkü.
(Şimdi beni dinleyin lütfen.
Ben yine yalnız olmak istemiyorum.
Benimle tanışmadan önce gibi.)
(Ben her zaman seninle olmak istiyorum.
Nereye gidersen git.
Bu benim size söz veriyorum çünkü.
Ben yerine getirmelidir.)
Geri iki kez kaçınmaları için
Langganan:
Komentar (Atom)